Choân Tâi-gí Chhú-kéng Cha-keng-pan(全台語處境查經班)
The CBS’ Sandwich:See – Judge – Act
Hia̍p-tiau-chiá:黃春生/N̂g ChhunSeng、林世鴻/Lîm SèHông
Sèng-si:柯啓安/ Kua khé-an
Keng-bûn:Lō͘-ka hok-im 12:13-21《Choân-bîn Tâi-gí Sèng-keng》
Kéng-kò Tham-sim ê Châi-chú
13 Chèng lâng tiong-kan ū chi̍t-ê châi-chú kā I-é-su kóng, " Lāu-su, chhiáⁿ lí kiò góa ê hiaⁿ-tī kah góa pun ke-hóe. "
14 M̄-koh, I-é-su kā i kóng, " Lí chit-ê lâng, siáⁿ lâng siat-li̍p góa chò lín ê sím-phòaⁿ-koaⁿ á-.sī chò pun ke-hóe ê kong-chhin? "
15 I-é-su chiū tùi kûn-chiòng kóng, " Tio̍h kín-sīn, tio̍h iok-sok ka-kī, tio̍h thê-hông kok chióng ê tham-sim, in-ūi lâng ê oa̍h-miā kè-ta̍t m̄-sī chāi tī i só͘ chek-chū ê châi-sán. "
18 Koh kóng, ' Góa tio̍h án-ne chò, góa beh kā chhek-chhng thiah-tiāu, koh khí khah tōa keng, thang kā góa ê ngó͘-kok kah châi-bu̍t lóng tún tòa hia.
19 Jiân-āu mā beh tùi góa ê lêng-hûn kóng, ' Lêng-hûn ah, lí ū chek-chū chin chē châi-bu̍t thang chò chin chē nî ê lō͘-ēng.Taⁿ chheng-êng ā,lâi lim-chia̍h, lâi hióng-siū! '
20 M̄-koh, Siōng-te3ka7 i kóng, ' Gōng lâng, kim-mê beh tùi lí thó lí ê sèⁿ-miā, lí só͘ chek-chū ê châi-sán beh lâu hō͘ siáⁿ lâng? '
21 Án-ne, ūi-tio̍h ka-kī chek-chū châi-pó, bô hō͘ Siōng-tè khòaⁿ-chò hó-gia̍h ê lâng mā sī kāng-khoán. "
Būn-tôe thó-lūn:
一、Tùi chi̍t-toān keng-bûn, lí ū khòaⁿ tio̍h sím-mih?(jîn-bu̍t, chú-tê, hō͘-tōng)
二、Kí-lē keng-bûn kàu-tō lán iú-koan châi-hùkah hù-chiok ê khò-tê. (chhan-chhiūⁿ châi-hù, hù-chiok, chin sìⁿ-miā ê koan-hē lû-hô?)
三、Chō-sêng lâng tham-lâm ê goân-in uī-hô?chhì-khòaⁿ-māi tùi sim-lí, siā-hōe, lêng-sèng, si̍p-koàn…ta̍k-chióng bô-kâng ê kak-tō͘ lâi su-khó.
四、Lû-hô tī Tâi-oân ê siā-hōe chhú-kéng tiong si̍t-chiān keng-bûn ê kàu-tō?
13 眾人中間有一个財主kā耶穌講:「老師,請你叫我ê兄弟kah我分家伙。」
14 M̄-koh,耶穌kā伊講:「你chit-ê人,啥人設立我做lín ê審判官á是做分家伙ê公親?」
15 耶穌就對群眾講:「Tio̍h謹慎,tio̍h約束家己,tio̍h提防各種ê貪心,因為人ê活命價值m̄是在tī伊所積聚ê財產。」
16 然後耶穌用譬喻對in講:「有一个好額人,伊ê田園真豐收。
17 伊想來想去,講:『我無夠所在thang囤我ê五穀,taⁿ beh án怎?』
18 Koh講:『我tio̍h án-ne做:我beh kā粟倉拆掉,koh起khah大間,thang kā我ê五穀kah財物lóng囤tòa hia。
19 然後mā beh對我ê靈魂講:『靈魂ah,你有積聚真chē財物thang做真chē年ê路用。Taⁿ清閒ā,來lim食,來享受!』
20 M̄-koh,上帝kā伊講:『戇人,今暝beh對你討你ê性命,你所積聚ê財產beh留hō͘啥人?』
沒有留言:
張貼留言