Choân Tâi-gíChhú-kéng Cha-keng-pan (全台語處境查經班)
The CBS’ Sandwich:See – Judge – Act
Hia̍p-tiau-chiá:黃春生/N̂g ChhunSeng、林世鴻/Lîm SèHông
2018.11.25(日)àm-sî 7:00, Chè-lâm Kàu-Hōe Kàu-io̍k Tiong-sim
Sèng-si:Tē 494siú《Tùi Má-lī-a Chhut-sì Iâ-so͘》(對馬利亞出世耶穌)
Keng-bûn:Lō͘-ka hok-im 40-56《Choân-bîn Tâi-gí Sèng-keng》
I-é-su I-hó nn̄g-ê Hū-jîn-Lâng
40 I-é-su tńg-.lâi ê sî, chèng lâng lóng kā I gêng-chiap, in-ūi tāi-ke lóng teh thèng-hāu I.
41 Ū chi̍t-ê hōe-tn̂g ê chú-koán, miâ kiò-chò Ia-lo̍h, lâi phak tī I-é-su ê kha chêng, khún-kiû I khì i ê chhù.
42 In-ūi i cha̍p-jī hòe ê to̍k-seⁿ cha-bó͘ kiáⁿ teh beh sí à. I-é-su chiū kah i khì, kûn-chiòng mā e-e-kheh-kheh chò-hóe khì.
43 Hit sî, ū chi̍t-ê hū-jîn lâng, tài hiat-lāu-pēⁿ í-keng cha̍p-jī nî à, sûi-jiân ke-hóe khai liáu-liáu chhōe i-seng i-tī, bô kah chi̍t-ê lâng ē-tàng kā i i-hó.
44 Chit-ê hū-jîn lâng kiâⁿ óa-lâi I-é-su ê kha-chiah-āu, bong I saⁿ-á-ki ê chhiu, i ê hiat-lāu sûi-sî chí.
45 I-é-su mn̄g kóng, " Siáⁿ lâng kā góa bong? " tāi-ke lóng kóng bô. Piat-tò͘ chiū kóng, " Lāu-su, kûn-chiòng pek óa-lâi kā Lí kheh-tio̍h lah. "
46 I-é-su kóng, " Tek-khak ū lâng bong-tio̍h góa, in-ūi góa chai ū koân-lêng tùi góa seng-khu chhut-.khì. "
47 Hū-jîn lâng chai-iáⁿ am-khàm bē tiâu, chiū phi̍h-phi̍h chhoah lâi phak tī I-é-su ê kha chêng. I tī kûn-chiòng ê bīn-chêng kóng bêng bong I-é-su ê goân-in kah i ê pēⁿ án-chóaⁿ sûi-sî hó-.khì.
49 I-é-su iáu teh kóng ê sî, ū lâng tùi hōe-tn̂g chú-koán ê chhù lâi kā Ia-lo̍h kóng, " Lí ê cha-bó͘ kiáⁿ í-keng sí-.khì à, hô-pit koh lô-hoân lāu-su? "
51 I-é-su khì-kàu in chhù ê sî, tû-liáu Piat-tò͘, Iô-ha-neh, Iâ-kop kah cha-bó͘ gín-á ê pē-bú í-gōa, m̄-chún pa̍t lâng kah I ji̍p-.khì.
52 Chèng lâng lóng ūi-tio̍h sí-.khì ê cha-bó͘ gín-á teh thî-khàu pi-siong. I-é-su kóng, " M̄-thang thî-khàu, in-ūi i m̄-sī sí, sī teh khùn niā-niā. "
55 Cha-bó͘ gín-á chiū hôe-hûn, sûi-sî peh khí-.lâi. I-é-su hoan-hù tio̍h hō͘ cha-bó͘ gín-á chia̍h-mi̍h-kiāⁿ.
56 I ê pē-bú tio̍h-kiaⁿ kah gāng-.khì. I-é-su bēng-lēng in m̄-thang kā só͘ hoat-seng ê tāi-chì kā lâng kóng.
Būn-tôe thó-lūn:
一、Tùi chi̍t-toān keng-bûn, lí ū khòaⁿ tio̍h sím-mih?
二、Tùi-chiàu I-é-su i-hó “hiat-lāu-pēⁿ ê hū-jîn lâng” kah “Ia-lo̍h ê cha-bó͘ kiáⁿ”, tī tōng-ki, hong-hoat ū sím-mih ī-tông ê só͘-chāi?
三、Tī I-é-su ê sî-tāi “hiat-lāu-pēⁿ ê hū-jîn lâng” ūi-hô su-iàu mō͘-hiám lâi chiap-kūn I-é-su?Tī kim-ji̍t ê chhú-kéng, sím-mih lâng iā ài thau-thau-a lâi kàu-hōe?
四、I-é-su i-tī chit nn̄g lâng, tùi lán ū sím-mih thê-chhíⁿ?
五、I-é-su “thêng-lo̍k-lâi” koan-sim, i-tī siū khàn-khin ê hū-jîn lâng. Lán ē tang àn-chóaⁿ-iūⁿ o̍h?
Tâi-gí siông-ēng ê gōa-lâi-gí
Pak-kiaⁿ-gí
|
Ji̍t-gí
|
Tâi-gí
|
Pak-kiaⁿ-gí
|
Ji̍t-gí
|
Tâi-gí
|
打火機
|
ライター
|
尼龍
|
ナイロン
| ||
檸檬
|
レモン
|
歐巴桑
|
おばさん
| ||
紅蘿蔔
|
人参/にんじん
|
歐吉桑
|
おじさん
| ||
螺絲起子
|
ドライバー
|
幫浦/抽水機
|
ポンプ
| ||
名片
|
名刺/めいし
|
沙卡哩巴
|
盛リ場/さかりば
| ||
馬達
|
モーター
|
尺寸
|
サイズ
| ||
領帶
|
ネクタイ
|
樣品、樣本
|
サンプル
|
沒有留言:
張貼留言